-
1 горькая истина
Большой англо-русский и русско-английский словарь > горькая истина
-
2 истина
жен. truth принимать за истину ≈ (что-л.) to accept for a fact, take for gospel грешить против истины ≈ to sin against the truth, to violate the truth;
to be a violation of the truth (о высказывании, формулировке и т.п.) азбучная истина ≈ elementary/simple truth, truism голая истина ≈ the naked truth горькая истина ≈ bitter truth, unpalatable truth избитая истина ≈ truism прописная истина ≈ (boring) truism;
copy-book truth, common truth ходячая истина ≈ truism докопаться до истины ≈ to get to the truth извращать истину ≈ to pervert the truth -
3 home truth
горькая истина, горькая правда, неприятная правда о себе -
4 bitter
1. n горькое пиво2. n горькое лекарство3. n горечь4. a горький, мучительный5. a сильный, резкийbitter cold — страшный холод; сильный мороз
6. a злой, ожесточённый7. adv эмоц. -усил. очень, ужасноit was bitter cold — стояли ужасные холода, был сильный мороз
8. v горчить9. v делать горьким10. n мор. шлаг на битенгеСинонимический ряд:1. acrid (adj.) acerbic; acid; acrid; amaroidal; astringent; austere; keen; malignant; sour; tart2. caustic (adj.) caustic; cruel; cutting; sarcastic; sardonic; satirical; scornful3. embittered (adj.) acrimonious; antagonistic; embittered; hostile; ill-natured; mean; rancorous; resentful; stern; vicious; vitriolic4. grievous (adj.) afflictive; distasteful; distressing; galling; grievous; harsh; indigestible; painful; poignant; sorrowful; unpalatable5. icy (adj.) arctic; boreal; freezing; frigid; frosty; glacial; icy; polar; wintry6. piercing (adj.) biting; intense; nipping; piercing; rigourous; sharp; stinging7. savage (adj.) bloody; fierce; merciless; relentless; ruthless; savage; unrelenting; virulent8. severe (adj.) brutal; hard; inclement; intemperate; rigorous; rough; rugged; severeАнтонимический ряд:congenial; gentle; light; mellow; pleasant; sweet -
5 bitter
ˈbɪtə
1. прил.
1) горький bitter as gall/wormwood ≈ горький как полынь Syn: sour
2) горький, мучительный (неприятный, тяжелый для сознания) bitter sense of shame ≈ мучительное чувство стыда Syn: painful, agonizing, galling
3) сильный, резкий;
мучительный;
ожесточенный и т. п. (отмеченный интенсивностью чувств) bitter death ≈ мучительная смерть bitter partisan ≈ фанатичный сторонник bitter enemies ≈ злейший враг
4) резкий, сильный (обыкн. о морозе, промозглой погоде и т. п.)
5) горький, сильный (выражающий сильное горе, глубокое сожаление и т. п.) bitter tears ≈ горькие слезы bitter words of reproach ≈ горькие слова упрека ∙ that which is bitter to endure may be sweet to remember ≈ иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать
2. нареч.
1) горько;
резко, сильно и т. п. (см. прилагательное bitter) He complained bitterly of the Italians. ≈ Он резко осуждал итальянцев. It came on to rain bitterly, - a cold piercing February rain. ≈ Разразился ужасный ливень - холодный, пронизывающий февральский ливень. Syn: bitterly
2) (употребляется для усиления прилагательного) очень, ужасно it was bitter cold ≈ было очень холодно
3. сущ.
1) горечь( в прямом и перен. смысле) Syn: bitterness
2) обыкн. мн. горькое лекарство
3) брит. горькое охмеленное пивогорькое пиво горькое лекарство горечь > to take the * with the sweet в жизни всякое бывает горький - * taste горький привкус горький, мучительный - the * truth горькая истина - * monent горькая минута - * feeling горькое чувство - * disappointment горькое разочарование - * hardships тяжелые лишения - * tears горькие слезы - * grief сильное горе - * poverty ужасная нищета - * lesson жестокий урок - * hatred жгучая ненависть - * remark горькие слова - to be * about smth. злобствовать по поводу чего-л;
быть в обиде на что-л сильный, резкий - * cold страшный холод;
сильный мороз злой, ожесточенный - * еnemy злейший враг > * as gall, * as wormwood горький как полынь (устаревшее) (диалектизм) горько (эмоционально-усилительно) очень, ужасно - it was * cold стояли ужасные холода, был сильный мороз горчить делать горьким (морское) шлаг на битенгеbitter горечь ~ горький, мучительный ~ горький;
bitter as gall (или wormwood) горький как полынь ~ горько ~ горькое пиво ~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать ~ резкий;
сильный (о ветре) ~ резкий (о словах) ;
едкий( о замечании) ~ резко, жестоко ~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
it was bitter cold было очень холодно~ горький;
bitter as gall (или wormwood) горький как полынь~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать~ salt мед. горькая соль~ употребляется для усиления прилагательного очень, ужасно;
it was bitter cold было очень холодно~ ожесточенный;
bitter enemy злейший враг;
that which is bitter to endure may be sweet to remember = иногда бывает приятно вспомнить то, что было тяжело переживать -
6 bitter
I1. [ʹbıtə] n1) горькое пиво2) горькое лекарство3) горечь♢
to take the bitter with the sweet - ≅ в жизни всякое бывает2. [ʹbıtə] a1. горький2. горький, мучительныйto be bitter about smth. - злобствовать по поводу чего-л.; быть в обиде на что-л.
3. сильный, резкийbitter cold - страшный холод; сильный мороз
4. злой, ожесточённый♢
bitter as gall, bitter as wormwood - горький как полынь3. [ʹbıtə] adv1. уст., диал., поэт. = bitterly 12. эмоц.-усил. очень, ужасноit was bitter cold - стояли ужасные холода, был сильный мороз
4. [ʹbıtə] v1) горчить2) делать горькимII [ʹbıtə] n мор. -
7 home truth
1) Общая лексика: горькая истина, правда-матка2) Макаров: горькая правда -
8 the bitter truth
Общая лексика: горькая истина, горькая правда -
9 home truth
сущ.а) горькая истина, горькая правдаб) неприятная правда о себе|| It's time you told him a few home truths.
Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > home truth
-
10 горький
прил.
1) сравн. горче bitter прям. и перен. испить горькую чашу ≈ to drink/drain the cup of woe плакать горькими слезами ≈ to cry bitterly
2) сравн. горше, горший bitter, hard - горькая истина ∙ пить горькую разг. ≈ to drink hard горький пьяницагорь|кий -
1. bitter;
~ как полынь bitter as wormwood;
2. (горестный, тягостный) sad, bitter;
~ опыт bitter experience;
~кая доля sad/bitter fate;
~кая истина the bitter truth;
~кие слёзы bitter tears;
~ пьяница hopeless drunkard, confirmed drunkard, sot;
~ко
3. нареч. bitterly;
~ко плакать cry bitterly, shed* bitter tears;
4. в знач. сказ. безл.: ~ко во рту a bitter/ bad taste in one`s mouth;
~ко слышать такие слова it pains one to hear such words. -
11 distasteful
dɪsˈteɪstful прил. противный, неприятный( особ. на вкус) (to) His behavior was distasteful to everyone. ≈ Его поведение всем было противно. Syn: bad неприятный;
тошнотворный, противный - * scent неприятный запах - this is most * to me мне это в высшей степени неприятно - to find it * to admit one's fault неохотно признавать свою вину неприятный;
обидный - * truth горькая истина distasteful противный, неприятный (особ. на вкус;
to)Большой англо-русский и русско-английский словарь > distasteful
-
12 distasteful
[dısʹteıstf(ə)l] a1) неприятный; тошнотворный, противныйto find it distasteful to admit one's fault - неохотно признавать свою вину
2) неприятный; обидный -
13 distasteful
[dɪs'teɪstf(ə)l]1) Общая лексика: неприятный, противный (особ. на вкус), тошнотворный2) Макаров: горькая истина, неприятный на вкус, обидный, неприятный (напр. о запахе) -
14 distasteful truth
Общая лексика: горькая истина -
15 unpalatable
[ʌn'pælətəbl]прил.1) невкусный; неприятный на вкусSyn:2) неприятный, отталкивающий, противныйSyn: -
16 the bitter truth
I could tell you a few home truths if that's what you're asking. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 1) — Могу тоже сказать вам пару горьких слов, если вы уж сами напрашиваетесь.
-
17 distasteful
1. a неприятный; тошнотворный, противный2. a неприятный; обидныйСинонимический ряд:1. bitter (adj.) afflictive; bitter; galling; grievous; indigestible; painful2. displeasing (adj.) disagreeable; dislikable; displeasing; offensive; repugnant; repulsive; unpleasant3. loathsome (adj.) disgusting; loathsome; nauseating; objectionable; sickening; sour4. unpalatable (adj.) flat; flavorless; ill-flavored; insipid; savorless; tasteless; unappetising; unappetizing; unpalatable; unsavory; unsavouryАнтонимический ряд:delectable; pleasing; savory; welcome -
18 a home truth
горькая правда/истина (неприятный факт)It's time someone told that boy a few home truths about his behaviour.
Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > a home truth
-
19 truth
tru:θ сущ.
1) правда;
истина, истинность to ascertain, elicit, establish, find truth ≈ узнавать, устанавливать правду to distort, stretch the truth ≈ искажать, извращать правду to face, face up to truth ≈ смотреть в лицо правде to reveal truth ≈ обнаруживать, открывать правду to search for, seek the truth ≈ искать правду absolute, gospel truth ≈ полная, абсолютная, чистая правда;
непреложная истина awful truth ≈ страшная правда cold, naked, unvarnished truth ≈ голая, неприкрытая, неприукрашенная правда historical truth ≈ историческая правда home, bitter truth ≈ горькая правда a grain, kernel of truth ≈ крупица, зерно правды The truth is that I am very tired. ≈ Дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал. tell the truth truths of science in truth whole truth
2) правдивость
3) адекватность, соответствие, точность
4) тех. соосность, правильность установки правда - the *, the whole *, and nothing but the * правда, вся правда и ничего кроме правды - the real /plain, unvarnished, unadulterated, honest/ * чистая правда, правда как она есть, правда без всяких прикрас - to get at the * of the matter понять, в чем дело;
докопаться до правды - that's the * of it! вот в чем дело! вот где правда! - to tell /to speak/ the * говорить правду;
по правде говоря - the * is that... дело в том, что..., по правде говоря... истина - general * общеизвестная истина - fundamental *s основополагающие истины - the great *s of morals великие моральные истины - to seek the * искать истину - to implant the love of * привить любовь к истине - there are *s which cannot be verified существуют истины, которые невозможно проверить - the poems hit hard at a few home *s эти стихи разоблачали некоторые расхожие /обывательские/ истины - all new *s begin as heresies все новые истины поначалу воспринимаются как ересь истинность - religion's claims to * притязания религии на истинность - to doubt the * of a statement сомневаться в истинности утверждения - there's some * in what you say в том, что вы говорите, есть кое-что верное;
ваши слова не лишены справедливости факт - the present definition of insanity has little relation to the *s of mental life существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизни принцип - the basic *s of thermodynamics основные принципы термодинамики правдивость;
искренность - to doubt a person's * сомневаться в чьей-л. правдивости точность, соответствие - * to nature точность воспроизведения, реализм, жизненная правда ( техническое) соосность, точность установки - out of * неправильно /неточно/ установленный, сбившийся с точной установки;
плохо пригнанный( техническое) отсутствие биения( техническое) концентричность( физическое) "истина" (характеристика кварка) (религия) Бог( в христианском вероучении) > in * действительно, в самом деле, в действительности;
по правде говоря > to say /to speak, to tell/ the * and shame the devil говорить всю правду > * is stranger than fiction иногда правда диковиннее вымысла > * lies at the bottom of a well (пословица) ищи ветра в поле, а правду на дне морском > * will out (пословица) правда всегда выйдет наружу, правду не утаишь to tell the ~ по правде говоря;
the home (или bitter) truth горькая правда the truths ofscience научные истины;
in truth действительно, поистине to tell the ~ говорить правду to tell the ~ по правде говоря;
the home (или bitter) truth горькая правда truth правда, истина ~ (pl -s) правда;
истина ~ правдивость ~ тех. соосность, правильность установки ~ точность, соответствие;
truth to nature точность воспроизведения;
реализм ~ точность, соответствие the ~ is that I am very tired дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал ~ точность, соответствие;
truth to nature точность воспроизведения;
реализм the truths ofscience научные истины;
in truth действительно, поистине -
20 truth
noun(pl. -s)1) правда; истина;to tell the truthа) говорить правду;б) по правде говоря; the home (или bitter) truth горькая правда; the truths of science научные истины; in truth действительно, поистине; the truth is that I am very tired дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал2) правдивость3) точность, соответствие; truth to nature точность воспроизведения; реализм4) tech. соосность, правильность установки* * *(n) истина; истинность; правда; установленный принцип* * *правда, истина* * *[ truːθ] n. правда, истина; соответствие, точность* * *истинапоистинеправдаправдивостьреализмсоответствиеточность* * *1) правда 2) правдивость
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Горькая истина — Экспрес. Справедливое, но неприятное замечание, оценка и т. п. Но читать про себя такие горькие истины и от кого же? от родного племянника (Гончаров. Обыкновенная история). [Незнамов:] Женщина, когда рассердится, так воображает, что может… … Фразеологический словарь русского литературного языка
истина — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? истины, чему? истине, (вижу) что? истину, чем? истиной, о чём? об истине; мн. что? истины, (нет) чего? истин, чему? истинам, (вижу) что? истины, чем? истинами, о чём? об истинах 1. Истина это то, что … Толковый словарь Дмитриева
Истина — Знание * Истина * Заблуждение * Глупость * Мудрость * Образование * Ошибка * Путешествие * Ум * Учение Близкие темы: Вера * Доверие * Истина * Правда * Честность Истина Судьба каждой истин … Сводная энциклопедия афоризмов
истина — Правда, аксиома. Истина азбучная, голая, горькая, непреложная, непререкаемая, святая. Говорит правду, режет правду матку, истина глаголет его устами. Это принято за аксиому. Выбрил ему всю правду матку в глаза. . Прот … Словарь синонимов
Истина (альбом) — Истина Альбом Монгол Шуудан Дата выпуска 1996 Записан 1995 … Википедия
истина — бессмертная (Надсон); непреложная (Писемский); немая (Полонский); святая (Курочкин, Надсон, Салтыков Щедрин); священная (Пушкин) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л … Словарь эпитетов
Истина — У этого термина существуют и другие значения, см. Истина (значения). Истина гносеологическая характеристика мышления в его отношении к своему предмету[1]. Содержание 1 Определения 1.1 В философии … Википедия
истина — ы; ж. 1. То, что соответствует действительности; правда. Сказать истину. Его слова близки к истине. Познать истину. Горькая и. (неприятное, но справедливое замечание, суждение и т.п.). Святая и. (нерушимая, незыблемая правда). // Правдивость,… … Энциклопедический словарь
истина — ы; ж. 1) а) То, что соответствует действительности; правда. Сказать истину. Его слова близки к истине. Познать истину. Горькая и/стина. (неприятное, но справедливое замечание, суждение и т.п.) Святая и/стина. (нерушимая, незыблемая правда) б) отт … Словарь многих выражений
горький — ГОРЬКИЙ, горькая, горькое; горек, горька, горько. 1. Имеющий особый неприятный вкус, противоположный сладкому. Горький вкус. После сладкого не захочешь горького. Горький, как полынь. «Горек чужой хлеб, говорит Данте, и тяжелы ступени чужого… … Толковый словарь Ушакова
ГОРЬКИЙ — ГОРЬКИЙ, ая, ое; рек, рька, рько, рьки и рьки; горче, горше, горший; горчайший. 1. (горче). Имеющий своеобразный едкий и неприятный вкус. Горькое лекарство. Г. миндаль. Во рту горько (в знач. сказ.; о горьком вкусе). Проглотить горькую пилюлю… … Толковый словарь Ожегова